Outre nos créations qui content nos histoires en musique, retrouvez ici quelques chants redécouverts le long de nos pérégrinations...

LE PRINCE D'ORANGE

Un chant contant l'histoire du prince d'Orange : René de Chalon (1550-1544).

Popularisé en 1973 par le groupe Malicorne et devenu encore aujourd'hui un classique dans l'univers médiéviste.


Dans la réalité, le prince est mort au siège de Saint-Dizier d’un tir d’arquebuse (couleuvrine) et non pas d’un coup de lance comme le dit la chanson!


Voici le texte original:

C'est le Prince d'Orange,

Tôt matin s'est levé

Il appela son page,

Mon more est-il bridé?

Que maudit' soit la guerre

Mon more est-il bridé.

 

Il appela son page,

Mon more est-il bridé

Ah! Nani dà mon Prince

Où voulez-vous aller?

Que maudit' soit la guerre

Où voulez-vous aller.

 

Ah! Nani dà mon Prince,

Où voulez-vous aller

Je veux aller en France

Où le roy m'a mandé

Que maudit' soit la guerre

Où le Roy m'a mandé.

 

Je veux aller en France

Où le Roy m'a mandé

Par une lettre close

Qu'on m'avait envoyée

Que maudit' soit la guerre

Qu'on m'avait envoyée.

 

Par une lettre close

Qu'on m'avait envoyée

Je partis saint et sauve

Et j'en revins blessé

Que maudit' soit la guerre

Et j'en revins blessé.

 

Je partis saint et sauve

Et j'en revins blessé

De trois grands coups de lance

Qu'un angloy m'a donnés

Que maudit' soit la guerre

Qu'un angloy m'a donnés.

 

De trois grands coups de lance

Qu'un angloy m'a donnés

J'en ai ung à la cuisse

Et l'austre à mon côté

Que maudit' soit la guerre

Et l'austre à mon côté.

 

J'en ai ung à la cuisse

Et l'austre à mon côté

Un autre à ma mamelle

On dit que j'en mourrai

Que maudit' soit la guerre

On dit que j'en mourrai.

 

Un autre à ma mamelle

On dit que j'en mourrai

Le beau Prince d'Orange

Est mort et enterré

Que maudit' soit la guerre

Est mort et enterré.

 

Le beau Prince d'Orange

Est mort et enterré

L'ai vu porté en terre

Par quatre cordeliers

Que maudit' soit la guerre

Par quatre cordeliers.

 




LIMERZEL

Une chanson traditionnelle bretonne qui chante la gloire de la cité du Morbihan.

 

À Limerzel il y a des boeufs

Qui n’ont pas d’cornes, qui n’ont pas d’queues

On les conduit par les oreilles

Ha les jolis boeufs de Limerzel.

 

À Limerzel il y a des chevaux

Le roi d'Espagne n'en a pas de plus beaux

Les côtes leur sortent comme des rouelles

Aux jolis chevaux de Limerzel.

 

À Limerzel il y a des filles

Ha qu’elles sont belles, Ha qu’elles sont gentilles ;

Toutes en rubans et des dentelles

Ah jolies jeunes filles de Limerzel.

À Limerzel il y a un bedeau

Ah qu'il est laid, qu'il n'est point beau

On l'fume en douce dans la chapelle

Sacré bedeau de Limerzel !

 

À Limerzel il y a du terrain

Que l'on laboure avec des chiens

On n'y fait pousser que de la ravenelle

Dans les beaux terrains de Limerzel.

 

 

 À Limerzel il y a des maisons

Qui n'ont ni toit ni faîte ni pignon

Ca sert de nid aux hirondelles

Les jolies maisons de Limerzel.

 

À Limerzel il y a des garçons

Ha qu’ils sont beaux, ha qu’ils sont mignons,

Ils mangent leur soupe dans des écuelles

Les jolis garçons de Limerzel.


GIRONFLA

Une chanson qui n'est pas médiévale, mais bel et bien savoyarde!


Ce texte à pour origine la guerre franco-savoyarde de 1703, quand le duc Victor-Amédée II choisit de rejoindre la Ligue d'Augsbourg contre Louis XIV. Le capitaine Chistopho de Carignan faisait partie d’une branche de la famille de Savoie.

 

Notre bon Duc de Savoie

N’est-il pas gentil galant ?

Il a fait faire une armée

De quatre-vingt paysans

 

Gironfla Gare à gare !

Gironfla Gare d’vant !

Ils ont pour leur capitaine

Cristopho de Carignan

Vingt ânons chargés de raves

Vont derrière le régiment

 

Chacun porte une hallebarde

Une épée d'bois à son flanc

Le chapeau à la cocarde

Et une floquée de rubans

 

Ils vont attaquer la France

Par dehors et par dedans

Si quelqu'un veut se défendre

Nous le mettrons tout en sang

 

Nous voilà sur la frontière

Mon Dieu ! que le monde est grand !

Nous nous pourrions bien morfondre

Ne nous avançons pas tant

Halte là, gare à gare !

Halte là, gare à d'vant !

 Allumons la corda rossa

Des deux bouts habilement

Faisons trois pas en arrière

Et puis trois pas en avant

 

Tirons tous contre la France

Et tout droit fuyons-nous-en

"Ca !" dit le duc de Savoie

Vous êtes tous de braves gens

Tout est mort, gare à gare !

Tout est mort, gare à d'vant !

 

Nous avons tant fait la guerre

Reposons-nous tant qu'à tant

Ils entrèrent dans une salle

Tapissée de matafans

  

Et faisant trinquer nos verres

Ils nous diront bravement

"Qu'est-ce donc ce roi de France ?

Notre roi en vaut bien cent!

Gironfla Gare à gare !

Gironfla Gare d’vant !


MORENA ME LLAMAN

Un chant andalou séfarade contant l'histoire d'une belle femme brune d'un pays ensoleillé qui quitte son village et part voyager dans le monde. ..

 

Morena me llaman

Yo blanca naci

De pasear, galana

Mi color perdi

 

Morena me llaman

El hijo del rey

Si otra vez me llama

Yo me vo con el

 

Morena me llaman

Los marineros

Si otra vez me llaman

Yo me vo con ellos

Dizime galana

Si queres venir?
Los velos tenos fuertes

Non puedo venir

 

Morena me llaman

Yo blanca naci

De pasear, galana

Mi color perdi

Une superbe explication et traduction sur ce morceau incontournable du répertoire ancien ici:

Morenika, jeune fille brune


 

Anecdote:

Notre chère Claudia, programmatrice en chef des médiévales d'Andilly était en recherche de sonorités de l'est pour ajouter à l'ambiance de la fête. C'est pourquoi nous avons ajouté à notre version de Morena le thème klezmer "Hiné Ma Tov".


Croquis de Louis Paquier, réalisés sur le vif aux Médiévales d’Andilly. Merci à lui!